A PINK官方Cafe破萬!!

Post to Twitter Post to Plurk Post to Facebook

A PINK



4月才出道的新秀A PINK,一出道以清新的形象立刻就獲得歌迷大力的支持~

除了在音樂節目排行榜取得很不錯的成績之外~Live的應援也相當不錯喔!!

沒想到在短短不到兩個月內官方Cafe人數就突破一萬名了~


apink cafe


可以說是相當驚人呢~對此成員們也都紛紛上Twitter以及官方Cafe表達對大家的感謝喔!!

一起來看看吧~


twitter:


初蓉:

날씨 정말 좋네요~지금 저희 에이핑크 기분도 정말 좋아요~팬카페 회원수가 만명이넘었다고합니당!!


우와아아아아♥정말 감사합니다! 더더열심히하겠습니당!따랑해요핑팬!

天氣真好啊~現在我們Apink心情也真的很好~粉絲俱樂部會員人數過了萬名!!

WOOWAAAAA❤真的非常感謝!會更加努力的!我愛你們哦!





瑜暻(宥京):

와…..벌써 팬카페회원수가 만명이넘었다니….진짜너무너무감사합니다!ㅠㅠ

여러분들이있기에 에이핑크가있어요~^_^ 더욱더열심히하는 에이핑크되겠습니다~~ 핑크팬더짱♥


哇….粉絲俱樂部會員人數已經過了萬名….真的非常非常感謝!ㅠㅠ

各位 Apink在這裡呢~^-^Apink會更加努力的~~Pink Panda Zzang❤





夏榮(夏英):

우와!!!팬카페에회원수가 10000명이넘었네용!!너무너무감사합니다 ㅠ핑크팬더사랑해요♥

WUWA!!!粉絲俱樂部會員人數超過了10000名!!非常非常感謝ㅠ Pink Panda 愛你們哦❤


A PINK 夏榮(夏英)



핑크팬더사랑해요!!너무감사합니당!!팬카페10000명이넘었어요 ㅠ

Pink Panda我愛你們!!非常感謝!!粉絲俱樂部會員人數過了萬名ㅠ


A PINK 夏榮(夏英)


娜恩:

와우~~우리팬카페회원수가만명이 넘었다고해요!!!~앞으로도열심히하는APINK될테니 쭈욱 지켜봐주세용^^

감사합니다!!

WAWU~~報告我們的粉絲俱樂部會員人數已經超過了萬名!!!~Apink今後也會努力 請大家繼續關注^^


感謝大家!!


cafe:


南珠:

와~10000명돌파용~^..^

哇~10000名啦~~^.^

우리핑크팬더♥ 잘계셨어용~?히힛

我们粉红熊貓都在不?嘻嘻


건강한꼬마 냄쥬입니다용!!

健康的小朋友南珠是也!!

너무오랜만이죵ㅠ

真的好久不見哦ㅠ

근데….벌써10000명돌파라니이이~~!!!!

但是…這麼快就超過10000名啦~~~


정말감사드려요오옹~

真的好感謝哦~~~

저희앞으로더열심히좋은모습보여달라고하시는뜻으로생각하구더열심히할게요

앞으로도더많이지켜봐주셔용~

我們以後會更加努力地把好的樣子展現給大家,向更有意思的想法努力。以後也要多多關注我們哦~

아자아자!!!♥.♥


A za A za!!!♥.♥





初蓉:


A PINK初蓉cafe留言


롱리다입니다^^

粉貓各位大家好啊!


蓉 蓉 蓉隊長是也^^

哇哦~CAFE會員數已經超過1萬名啦..真的 哇哦…


大家給予我們這麼多關注真的很感謝…

我們APINK每天每天都來CAFE,進行查看哦。每天看到增加的資源,心情真的很好!很感動的哦 吼~

以後呢,不僅是一萬名,要朝著幾十萬名進行努力啦~~

經常來查看,並且應援的可愛的粉紅熊貓們!真的是因為有了各位,我們才更加有力量呢!

我們也會為了粉红熊貓們,展現出更加漂亮的樣子的!

我愛你們!!!






瑜暻(宥京):

유경입니다~~’_’

瑜暻是也~~’_’


우아!!!!!!!WOW!!!

哇!!!!!WOW!!!!

저희팬카페 회원수가 벌써 10000명을 넘었다니..


我們fan cafe 會員數這麼快就超過10000名啦…

제눈을 의심하게되요!!o_O

都不敢相信我的眼睛啦!!o_O

아직 부족한 신인이지만 많은 사랑과 관심 정말 말로표현할수없을만큼 너무나 감사드려요ㅠㅠ

對於現在還是新人的我們,能夠給予這麼多的愛,真的是言語都無法表達的感謝啊

여러분 실망시켜드리지않는 발전하는 에이핑크되겠습니다!^^


我們會成為不讓大家失望的,更加優秀的APINK的!^^

핑크팬더 여러분~ 사랑해요~♥♥♥♥

粉红熊貓各位~我愛你們~~♥♥♥♥

정말 감사합니다!!

真的很感謝哦!






普美(寶美):


핑크팬더짱!^^

粉红熊貓 Zzang^^


@_@우아!

@_@哇哦!

만명이나돌파했다니…

超過一萬名啦…


한분 한분 너무감사해요!

一位 一位,都很感謝!

역시 핑크팬더 여러분 때문에 힘이나요!

果然是因為粉紅熊貓各位,我們才有力量!

요즘 날씨도 더워지는데 음식조심하시고요!

現在天氣變熱了,大家吃東西要小心哦!


덥다고 찬거 많이 먹으면 배탈라용~

因為熱,就吃很多凉的東西的話,會拉肚子哦~

앞으로도 더열심히하겠습니닷!

以後會更加努力的

그럼저는 이만 자러자러자러자러

那麼 我先 睡了 睡了 睡了


ㅂ ㅂ



ㅇ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

啵~

굿나잇

Good night






娜恩:

나은입니당^^

娜恩是也^^


우와우와…팬카페 회원수가 만명을 돌파했어요!!!

哇哦哇哦…fan cafe會員數超過萬名啦!!!

며칠전 카페에 들어왔다가 만명에 이르기까지 얼마 남지 않은걸 봤거든요..


幾天前,來cafe看的時候,看到了還差一點到一萬名來著…

근데 이렇게 빨리 좋은 소식을 듣게 되다니 정말 기뻐요^^

但是,這麼快就聽到好消息,真的心情超好^^

항상 지켜봐주시고 응원해주시는 핑크팬더분들~~!

一直守護我們,為我們應援的粉紅熊貓們~~!

무대에서 큰소리로 응원해 주실때마다 어찌나 힘이나던지…..


在舞台表演的時候很大聲的給我們應援,有多麼辛苦啊…

여러분들과 만나는 그 순간들이 저의 활력소라구요!^^

大家對於我們來說,那個時候是活力素哦!^^

아직 신인이고 이제 시작하는 저희에게 너무 과분할지도 모르는 큰 사랑 주셔서

現在還是新人的我們,剛剛開始的我們,大家能夠給予這麼多的愛

정말 감사하구요, 그런 핑크팬더 여러분들의 기대에 부응할 수 있도록


真的很感謝,為了回報粉紅熊貓各位的愛,我們將努力成為更加優秀的APINK。

더 강해지고 앞만 보고 열심히 나아가는 에이핑크 되겠습니다!

我們將努力成為更加優秀的APINK!

언제나 저희 곁에 영원한 핑크팬더가 되어 함께 해 주실꺼죠~?^^ㅎㅎ

大家為永遠做我們的粉紅熊貓的,對吧?^^ㅎㅎ






夏榮(夏英):

에이핑크의막냉이하영입니다~

APINK的老么夏榮是也~


이렇게감동을시켜주시다니ㅠ

竟然這麼讓我感動呢ㅠ

여러분진심으로감사드려요!오늘은날씨도좋고 제기분도너무좋아용~

真心的謝謝大家啦!今天的天氣不錯,我的心情也很好呢~


이렇게 에이핑크가 기뻐할수있는이유는 바로 여러분들덕분이예용 사랑해요핑크팬더!

APINK能夠這樣活潑活動的理由就是,托大家的福啦!我愛你們呢,粉紅熊貓!

앞으로더열심히하겠습니다 에이핑크많이사랑해주세요~하영이두화이팅!!ㅋㅋ감사합니다(-)(_ _)꾸벅!

以後會更加努力的,要多多愛APINK哦~夏榮也fighting!謝謝~敬禮!


A PINK真的很可愛也很努力喔!!希望大家可以給予多多的關注與支持~

A PINK Fighting阿~喜歡的朋友們也可加入Cafe喔^^










內容撰寫:kpopn的Silvia

翻譯來源:龍爪の敏+小馨+Apink Castle

圖片來源:kpopn資料庫

影片來源:chytree@youtube.com

轉載請註明:Silvia & http://kpopn.com


arrow
arrow
    全站熱搜

    日韓迷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()