PIXNET Logo登入

㊣日韓舞道館㊣痞客邦部落格

跳到主文

您想要暸解日本.韓國明星藝人最新消息(動態)嗎?或是想要知道日本.韓國文化呢?都盡在〝㊣日韓舞道館㊣〞中喔!^~^〞~  PS.路過的人也可以來留言或回應喔!~

部落格全站分類:偶像明星

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 4月 28 週日 201317:03
  • 韓流辭典

韓流詞典
韓流詞典

By
Nelly

– 2013/04/27發表於: 整理報導, 首頁新聞
(繼續閱讀...)
文章標籤

日韓迷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(190)

  • 個人分類:韓語(文)學習區
▲top
  • 11月 03 週三 201017:39
  • CNBLUE辛苦了


CNBLUE辛苦了作者:
藍喵
– 2010/11/02文章分類:韓國娛樂新聞, 韓國電視線上看
(繼續閱讀...)
文章標籤

日韓迷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,262)

  • 個人分類:韓語(文)學習區
▲top
  • 10月 28 週四 201018:18
  • CNBLUE韓語教學

CNBLUE韓語教學

作者: 藍喵 – 2010/10/27文章分類:韓國娛樂新聞, 韓國電視線上看


雖然CNBLUE已經離開台灣一段時間,


藍喵還是會不時想起他們在台灣的那段時間阿!(泣)


繼上次Beverly為大家整理的兩篇CNBLUE韓文教學


今天由我來為大家解釋第三篇的教學內容嚕(羞)


【第三課】

CNBLUE成員們晚上回到宿舍後,要睡覺前互相會說哪一句話呢?





中文:晚安
韓文:잘자요
羅馬:jal ja yo
諧音:插日佳唷


藍喵自言自語:容和阿~!你講話講那麼快!~
這樣大家會跟不上啦>口<
他教的那句話是平輩之間的用法~
不可以向長輩這麼說唷!!


=======================================


來源:東森綜和台FB
撰寫:藍喵@kpopn.com
影片來源:JHhyperbola@youtube.com
圖片來源:Kpopn媒體庫
轉載請註明 http://kpopn.com


(繼續閱讀...)
文章標籤

日韓迷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(323)

  • 個人分類:韓語(文)學習區
▲top
  • 10月 23 週六 201020:23
  • CNBLUE韓語教學


CNBLUE韓語教學作者:
Beverly
– 2010/10/22文章分類:韓國娛樂新聞, 韓國電視線上看
(繼續閱讀...)
文章標籤

日韓迷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(187)

  • 個人分類:韓語(文)學習區
▲top
  • 6月 07 週一 201016:08
  • 韓國生活口語(空氣) (4)


131. 잠시만 暫時   稍等/等一下


컴 퓨터가 갑자기 다운됐어요 잠시만요. 電腦突然當機(死機)了,請稍等
잠 시만 기다려주세요. 請暫時 稍等一下
잠시만 기다려주시겠어요? 可以暫時等一下嗎?
일이 있어서요. 잠시만요. 因為有點事情,請暫時等一 下

132. 잔소리… 嘮叨
잔소리 하지마요. 빨리 일해요.
別嘮叨了,快做事吧!
잔소리 그만하세요~ 到此別嘮叨了
이제 됐으니까 잔소리 그만 해요~ 現在好了,別再嘮叨了
잔 소리 하지 마요. 짜증나요.沒嘮叨了,煩死了
수 다 떨지 마. 別絮叨了
수다 안 떨을게요.   不絮叨了
잔소리하고 수다는 제일 질색이에요.
(罗嗦和絮叨最令人难以忍受。/ 我最讨厌罗嗦和絮叨。)

133. 이해…理解
이해가 잘 안돼요.
無法理解
정말 이해가 잘 안돼요. 真的無法理解
이 문제는 이해가 잘 안가요.這個問題真的無法理解
도저히 이해가 안가요.根本無法理解
너무 어려워서 이해가 안가요.因為太難了,所以無法理解
선생님이 하신 말씀 도저히 이해할 수가
없어요.
老 師講的話真的無法理解
어제
선생님이 하신 말씀을 도저히 이해 할 수가 없었어요.

昨天老師說的話,怎麼也沒 能理解過來
아
직 어린 아이예요. 이해해 주세요.
還是小孩子呢,請理解

134. 좋은 생각好想法/好主意

와~그거 좋은 생각이에요~
哇!那真是好主意!
정
말 좋은 생각이에요.
真是好主意
좋은
아이디어예요.
好主意
뭐 좋은 생각 없을까?
<自言自语>
沒有什麼好主意嗎?
무
슨 좋은 생각 없어요? <问别人>
沒有 什麼好主意嗎?
여
러분 좋은 생각이 있으면 말씀하세요.
各位如有什 么好的想法,请讲。
니 생각은 아주 좋은 생각인데 지금은 시기가 아니야. 좀 기다려 보자~
你的想法雖然非常好,但現在還不是時候,等等看吧
135. 과찬…過獎
과찬이십니다. / 과찬이에요. / 과찬이세요.
過獎了
과찬의 말씀이십니다.您過獎了
너무 과찬하지 마세요. 부끄럽습니다.請不要太過獎了 會無地自容的
아니에요~ 과찬이세요.不是啦,太過獎了
과찬이 너무 심합니다. 太過分的過獎了(你捧他捧得太 过了。)
136
탓입니다...(
자기의 잘못을 남의 탓으
로 돌리는 태도)
.
都 怪  都錯

죄
송합니다. 다 제 탓입니다.
對不起,全都怪我
모
두 다 제 탓입니다. 용서해 주세요.
全部都是我 的錯,請原諒我吧
누
구의 탓도 아닙니다. 모두 다 제 못난 탓이에요.

誰的錯也不是,全部都怪我
저
사람 저렇게 된 것도 다 내 탓이에요?

那個人變成那個樣子,也都 是我的錯嗎?
이
제 그만 누구 탓타령 하지 말고 빨리 공부해~!

現在到此別再囔囔別人了, 快點學習吧
맨
날 타령해도 소용이 없어요.
每天瞎囔囔也沒有用了
137. 오해  誤會
오해하지 마세요. 저 그 사람
안 좋아해요.
不要誤會,我不喜歡哪個人
오
해하지 말아요. 제가 방귀 안꼈어요.
不要誤會,不是我放的屁
오 해하지마~ 나 너 안좋아해~!不要誤會,我不喜歡你

됐거든~!! 아니거든~!! 오해하지
마~!!
夠了,不是啦,,不要誤會了
자꾸
그러지 마. 남들이 오해하면 어떻게…

不要經常那樣,別人誤會 的 話,怎麼辦
아
니야, 오해하지 마..나 그런 뜻이 아니야..
不是,別誤會了, 我不是那個意思
오해는 니가 한 거지..내가 한 거 아니야.誤
會的 是你,不是我误会的

138. 늦었어요. 迟到了.

죄송해요~ 늦었어요.
對不 起,遲到了
차
가 막혀서 늦었어요.
因為堵車, 來晚了
늦잠
자서 늦었어요.
因為睡過頭了,來 晚了
미
안~나 또 늦었어~ㅋㅋㅋ
對不起,我又 來晚了.嘻嘻嘻 ^ ^
이
번에도 또 늦었어요.
這次又來晚了
이번에는
정말 급한 일이 있어서 늦었어요.

這次真的是因為 有 急事,所以來晚了
139. 지겨워 죽겠어요. 烦死了.


그만해~지겨워 죽겠어~!
夠了,煩死了
이제 우리 이거 그만 먹자. 지겨워 죽겠어.

現在起我們不要喫這個 了, 煩死了
잔소리 좀 그만해~지겨워 죽겠어.不要再嘮叨了,煩
死 了

매일 매일 서강 선생님 잔소리 듣느라 지겨워 죽겠어…

每天每天都要聽瑞康老師
的 嘮叨,煩死了
TV에 매일 똑같은 사람만 나와서 지겨워 죽겠어..

TV裡面每天都是同樣的
人,煩死了

매 일 똑같은 노래만 틀어서 지겨워 죽겠어..

每天都放同樣的歌,煩死
了

매 일 똑같은 음식(자장면)만 먹어서 지겨워 죽겠어…
每天都喫同樣的飯, (炸醬面),煩死了

140. 축하…祝賀..恭喜
생일(개업/졸업/입학/승진/결혼) 축하해~

祝
賀 生日(開業/畢業/入學/升職/結婚)

교수님, 결혼을 축하 드립니다.教授,恭喜您結婚
축하 메시지를(이메일을) 잘 받았습니다.
감사합니다..

收
到你祝賀的信息,謝謝你
141.
어쩐지... 怪不得...


어
쩐지 한국어 잘하더라~
怪不得韓語這麼好
어
쩐지 이쁘더라~
難怪這麼漂亮
어쩐지
중국어 할 줄 알더라
難怪會說中國話
어쩐
지 뚱뚱하더라
難怪這麼胖
어쩐지
좀(조금) 이상하더라
難怪有點 奇怪


142. 잘 먹었습니다.
谢谢(你请我吃饭)

맛있게 잘 먹었습니다.
吃得很好

143. 화가
났어요. 发火了.


그 사람 때문에 화가 났어요.因為那個人生氣了
저
때문에 화가 났어요.
因為我而生氣了
어쩐
지 화가 났더라...
怪不得生氣了
그 일이 잘 안풀려서
화가 났어요.

因
為沒有解決那件事情,所以生氣


144. 자주  常常  
자주 놀러 오세요. 請常来玩.
자주 놀러 와~常來玩吧
이제부터 자주
놀러와~
以後常來玩吧

이제 너희 방학했으니까 자주 놀러와~現
在你們放假了,常來玩吧

배
에 가스가 자주차요
肚子經常脹氣

굉장히 피곤할 때 눈을 자주
움직이세요

特別疲
倦的時候...眼睛要經常運動

다이어트를 하는데
트름이 너무 자주나와요.

在減肥的過程中會打很多的嗝
얼굴을 자주 만져주면 혈압, 동맥경화의 치료를
도울 수 있습니다.

經常撫摸臉的話, 對血壓和 動脈硬化的治療是有幫助的
연
예인 꿈을 자주 꾸는 편인데, 해몽좀 해주세요

經常做演藝人的夢 幫我解一下夢吧

머리카락을 자주 손가락으로 빗을수록
두피가 자극되어 머리도 맑아

지게 되고 머리카락도 잘 안빠지게 되며 어울러 윤이나서 참 좋습니다
越常用手指梳頭髮的話, 可以刺激頭皮 頭
腦也會清晰,也不會脫發,而且還會潤而光澤真好呢!

145. 돌려줘요. 还给我.


빨리 돌려줘요
請快還給我

빨리
돌려줘~
快還給我

나 급하니까 너가 꿔간 돈 빨리 돌려줘.我很
急你借走的錢快還給我吧

야~빨리 돌려줘. 그거 니꺼
아니잖아~
喂~~快還給我啦,那個不是你的阿

선생님이 폰을뺏어가서 안돌려줘요 왜
안돌려줄까요?

老師把我的手機 奪 走後不還,為什麼不還呢?
일하지 않은 시의원님...월급 돌려줘요.
不工作的市議
員,還出月薪吧

내 소지품 좀
돌려줘요
  
請把我的攜帶品還給我
얼마 전 사귄지 3년된 여자친구와
헤어졌습니다.현금카드를 제 여자친구에게 맡겨놓았었는데 안돌려줘요

不久前跟交往三 年的女朋友分手了,我把現金卡寄放在女朋友那裡,可是她不還我

146. 정말 불쌍해요. 真的
很 可憐.

그 사람 정말 불쌍해요.那個人真的很可憐
얘기들어보니
까 그 사람 정말 불쌍하더라.

聽完故事後感覺那 個人好可憐啊
너무
불쌍해요. 도와주고 싶어요

太可憐了,很想幫助.....
그 커플 결국에는 헤어졌데.....정말 불쌍해...
聽說那一對終於分手了,真的好可 憐

147. 붙어요 黏 .  靠...對立   增加..

빈대 붙어요.
吃
白食  白吃.
할부는 이자가 붙어요
分期付款的話有 利息
넌 너무 빈대 붙어서 싫어.因為你太吃白食了 所以討厭
빈대 그만 붙어라~! 이젠 정말 지겹다.

不要再吃白食
了, 現在真的受夠了
저는 생활비가 없으면 빈대 붙어요.如果我沒有生活費 的話就吃白食
빈대 붙지마라~
不要吃白食
살좀 찌고싶은대,,, 많이 먹어도 배만
나올뿐,,, 살이 안붙어요,,

想長一點肉,吃 再多也只是肚子凸出來而已,卻不長肉
"나랑 한판 붙어요.跟我切磋切磋(比試一下)
차를 운전하다보면 시비가 굉장히 많이 붙어요.
開車的時候會
有 很 多找茬的事情


148. 천천히 慢慢的...
천천히 드세요. 请慢用.
천천히 하세요.慢慢做
서두르지마. 천천히 해 不要急慢慢做
길 미끄러우니까 천천히 가
因為路很滑 所以慢慢走

괜찮으니까 천천히 하세요.沒關繫了,所以慢慢來
서두르지마세요. 천천히 하세요.不要著急,慢慢來
천천히 해~,慢慢做吧
천천히
하세요~천천히~
慢慢來..慢慢做
서울역 까지 천천히 걸어서 갈수있는
길좀 알려주세요 ^^

請告訴一下可以 慢慢走路到首爾站的路好嗎
전기미터기가 천천히 돌아가게 할 수가 있나요?
能不能讓電表慢慢地轉呢
천천히
가더라도 바른길을
가세요
雖然走得慢,但也要走正確的路
천천히 행동하고 주의집중 하는 것을 배워야 해요
我們要學習慢慢 的行動和集中注意力


149. 어떻게 怎麼辦?

어떻게 시작할까요怎麼樣開始呢?
어떻게 가요? 怎么走?
신 촌 어떻게 가요? 新村 怎麼走呢?
천안문을 가야하는데 어떻게 가야하는지 알려주세요.

想去天安門要
怎 麼 走呢,請告訴我好嗎

연세대 에서청화대 을 어떻게 가야하나요?

從延世大學到
青 瓦 臺的路要怎麼走呢?

어떻게 널 잊겠니?怎
麼能把你忘了呢?

미국 이민은  어떻게가요?

美國移民怎麼辦呢?
어
떻게 하는건지 모르겠어요 궁금해요

不知道要怎麼樣做  很好奇很
想 知道


150.
시작합시다. 开始吧.

자~ 이제 시작합시다.好
了~
現在開始吧
음~이제 시작
해볼까?
嗯~.現在開始好嗎
자~시작해요~好了~,開始吧
바
로 시작합시다
馬上開始吧
시작할려고 하는데 어떻게 시작을 해야 할지
모르겠습니다

想要開始可是不知道從哪頭開始
어디서부터 어떻게 시작해야할지 모르겠어요.
從那裡 怎麼樣開頭都不知道
11월초 부터 운동을 시작할까 합니다.
打算從11月初 開始運動
좌절하고 죽고 싶었지만 가족이 있기에 다시 시작하고 싶어요
雖然因挫折想過死,因為有家人,所以想從新開始
151. 심심해요. 不怎么样。真没趣。

정말 심심해요. 真不怎么样。真没趣。
심심해 죽겠어요.無聊死了
아~이 영화 너무 심심해~
哎阿~這電影 太無趣了
심심해 미치겠다.無聊的快瘋了

152. 완전히完
全的..

완전히
새로운걸(로) 또 만들어서 주셨어요

重
新再做了 一個完全不同的新的東西給我了

완전히  선물용으로 너무 좋아요

完
全當作禮物是很好的
완전히 닫혔음을 확인 했 습니다

確 認完全的關上了
이
거 완전히 제가 밑지고 파는 거예요

這 個是我完全賠本賣的
색
깔을 완전히 바꾸는데 성공했어요

完
全的換顏色.成功了
내일은 기온이 완전히 회복해 큰 추위는 없을 것으로 보입니다

明
天的天氣完全恢復..看起來不會很冷

몸이 완전히 파묻 힌 채  얼마나 오래 잤는지는 알 수
없었어요

把身體完全
埋著,不知道睡了多長時間

153.  싫증 厭倦
난 싫증이 났어요. 我厌烦了。厌倦了
아~ 이거 진짜 싫증난다.唉阿~這個真的很厭倦了
너 왜 그렇게 자주 싫증내니? 你為什麼那樣常常 厭倦呢
빨리 싫증내지마라. 不要那麼快厭倦了

제
가 너무 쉽게 싫증을 잘 내는 성격입니다.

我是很容易厭
倦 的那種性格
어렸을때 발레학원 다녔다가
한달도 안되서 끊고,미술학원 다녔을땐 처음엔 진짜 좋았는데 두세달 하고 싫증이 나서 끊었습니다.

小時候去芭蕾舞補習班
學了不到一個月就結束了,去美術補習班的時候.開始的時候.真的很喜歡.但是2.3個月後.厭倦了.結束了

제 단짝에게도 싫증이 나서 만나기도 싫고 약속해둔것도 하기 싫습니다..
我厭倦了我的同桌,不想再見面 答應的事情,也不想做了

금방 싫증을 내버리는 제 성격 어떻게  해야 할까요
馬上就表現出來厭倦的(喜新厭舊) 我的性格,該怎麼辦呢
이게임 재미있기도 하구....금방 싫증도 안나요.

這個遊戲 又有意思.不會馬上厭倦
전 이상한 성격을 가지고 있어요
我有奇怪的性格
친구를 오래 사귀다 보면
그 친구의 안좋은 점만 보이고 친구한테 싫증 나는거 같아요

和 朋友長時間交往的話
只看到朋友不好的一面 好像又厭倦了朋友

그
친구가 다른 친구랑 놀면 질투는 나는데 또 같이놀면 싫증나고 막~ 제 성격 이 이상해요

那個朋友和其他朋友一起玩的話會嫉妒 又一起玩的話.又很厭倦..我的性格真奇怪!
154. 더 이상 ..더는..  再...
더 이상 참을 수 없어요. 再也無可忍了.
너랑 나랑은 더 이상 아무사이도 아냐. 가~가버려~

你和我什麼關繫
也 不是了 走阿 ~ 快點走 阿

더 이상 못 먹겠어. 넘 배불러.
再也不能吃了 太飽了
더 이상 그런 말
하지마. 내가 너무 힘들어

再也不要說那樣的話了  我會很累 的

만약 우리 헤어지면
더는 만나지 마요
萬 一我們分手的話,就不要再見面了
이대로는 더는못살겠어요.
不能再這樣活了
답답
한 가슴을  움켜잡고 숨죽이며 더는 짖지도 않는 개처럼 살아요

抱著郁悶的心情如窒息般 像再也不叫的狗一樣活著

걸어서 더는 갈 수 없는 곳에
바다가 있었습니다.

用走 無法再走的地方,那裡有了海
날개로 더는 날 수 없는 곳에 하늘이 있었습니다.
用翅膀再也無法飛去的地方,那裡有 了天空
꿈으로 더는 갈 수 없는 곳에 세월이 있었습니다

用夢再也無法去的地方,那裡有了歲月
155. 확실히  确实.
확실히 그래요 確實如此
확실히 그 애가 맞아.
確 實是那個小孩 沒錯
확실히 맞다니까 그러네~! 맞거든~!!說過確實啦~ 沒錯的
이
일을 확실히 끝내야해.
這 件事情 要確實的完成喔

고
등학교 들어가기전에
중국어 기초 확실히 잡으려고하는데요

進
高中之前我想把中國語基礎確實掌握住學好


중국어 기초  확실히 잡을수있는책 추천 좀 해주세요.
請給我推薦能
學 好 中國語基礎的書



156. 정말 죽여요.
真是绝了.

와~정말 죽인다~哇~真
棒

그 여자 몸매는 정말 죽여요~!那個
女 人身材真的很棒
刘亦菲 진짜 죽인다~끝내준다~劉 亦菲真的很棒 很漂亮
저 사람 춤 한번 추면 정말 죽여~那個人若跳個舞 真的很酷
카메라 화질 정말죽여요.. 포토샵같은
기능들도 있고요

這
個照相機的畫質真的非常棒,像Photoshop上的功能都有

가격은 좀 쎄긴하지만 화면이  큼 직큼직해서 너무
좋아요~정말죽여요

價格雖然有點貴,但畫面非常大,真絕了
설악산 케이블카 타고 꼭 올라가 보세요..정말
죽여요

到雪嶽山一
定要坐電纜車上去看看,真絕了

157. 잠깐 暫時  等
一下

잠깐만
기다리세요
等一下
잠깐 들어왔다 가세요.  請
进来坐一下走吧.

잠깐만
기다려주실래요?  
可以消等一下嗎
잠깐만~  等
一下
나
랑 잠깐 얘기 좀 할까?  
可以跟我說一會兒話嗎
수업 끝나고 잠깐 보자  下課後 見個面吧

어제 TV 드라마 슬픈연가에서  파티때 잠깐 나온 팝송이 먼가요?
昨天在電視連續劇悲傷戀歌裡宴會時 瞬間出來的英文歌是什麼呢
12월달 중순쯤에 동생과 동생친구랑 중 국 에
잠깐 놀러가려고 합니다.

大約12月中旬左右.我和弟弟還有弟弟的朋友一起想去中國短暫玩一下

제가 해외여행은 한번도 가본적이 없어서요
因為海外旅遊我一次也沒有去過
북
경일대만 잠깐 보려고 하는데 비용이 거의 얼마나 들지 몰라서요.
想稍微看一下北京一帶..但不知道大约要花多少費用
거의 얼마를 들고가면
넉넉하게 지낼수있나요
?

大約要帶多少錢,才可以足夠的旅遊呢?

158. 말대꾸  頂嘴

말 대꾸 하지 마세요. 别顶嘴了.
야~너
미쳤어?! 지금 어디서 말대꾸야~!
  

喂, 你瘋了嗎!這裡是哪裡 還頂嘴
말대꾸 하지마~ 不 要頂嘴
또 한번만 더 말대꾸하면 죽는다~!! 如果 再頂一次嘴的話就死定了

159.
정말 입맛이 딱 떨어지네요. 真倒胃口.

저 사람 저런 행동하는거보니까 정말 입맛이 딱 떨어지네요.
因
為看到那個人那樣的行動 真的倒胃口了
아~밥맛 떨어져~!!阿~ 真的倒胃口
야~ 그만해
임마~! 밥맛 떨어지거든~!
喂,好了你這家伙,真的倒胃口

160. 새치기
插對

새치기 하지 마세요. 不要插對.
새치기를
하지 맙시다.
請不 要插對
저 사람 새치기 하는 거 보니까 정말 밥맛 떨어진다.

因為看到那個人
插 隊,真倒胃口
새치기하면 안돼!不可以
插隊喔

세치기를 한  여성분들은 참으로 매너없고 예의없는 사람들입니다.
插隊的女生們是沒有風度和禮儀的人
진짜 이러시면 안되시죠. 이렇게 새치기 하시면 일찍와서 기다린사람들은
뭐가되요, 뒤로 가세요
這樣的話真的不行...這樣插隊的話...一大早就來
等的人怎麼辦,請到後面去

왜 여성들이 주로 새치기를 하는거죠?저도 이럴땐 여자로 태어났습니다만
정말 성전환하고 싶습니다.

為什麼插隊的大部分都是女生
呢? 雖然我也是以女性的身份出身的,但是這時候我真想換性別

남
자들이  새치기 하
는 경우는 사실 별로 없지요

男生們插隊的情況事實上幾乎是
沒 有 的

선
진국 일수록 이런 터무니없는 새치기는 거의 없다고 합니다.

聽說越是先進國,這樣沒有道理插隊的情況是幾乎沒有的
새치기는  절대 용납이 되질않죠!
插隊是絕對不允許的

以上韓國生活口語(空氣) (1)-(4)空气老师韩语-论坛轉自裡喔!~~
(繼續閱讀...)
文章標籤

日韓迷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(732)

  • 個人分類:韓語(文)學習區
▲top
  • 6月 07 週一 201016:07
  • 韓國生活口語(空氣) (3)

101.
절 믿으세요. / 날 믿어.  相信我
걱정하지 마. 나만 믿어.

不要擔心,只管相信我吧。
걱정
하지 마. 내가 있잖아. 나만 믿어
.

不要擔心,有我呢,相信我吧。
선생님(어머님), 절 믿으세요.

老師 (母親) 請相信我。
이번에는 절 믿어주세요.

這次請相信我。
이번에는 절 믿어주세요. 제가 잘 처리할게요.
這次請相信我,我會好好處理的。
나는 자기 믿어. / 나는
당신을 믿어요.

我相信你(親密關係,年轻人多用)。 / 我相信你。

102. 나중에 / 다음에  下次

우리 나중에 웃으면서 만나자.

我們下次笑著見吧。
우
리 나중에 같이 북경(청도/미국/한국) 가자.

我們下次一起去
北京(青島/美國/韓國) 吧 。
우리 나중에 또 만나요.

我們下次再見面吧。
나
중에 시간 있으면 우리 술 한 잔 해요.

下次有時間我們一起喝一杯吧。
나중에 시간 있으면 같이 식사나 한 번 하죠.
若 下次有時間一起吃個飯吧。
나중에 안 바쁠 때 다시 얘기하죠.

下次不忙的時候
再 談吧。
나중에 안 바쁠 때 다시 만나요.

下次不忙時候再見面吧。
나중에 또 먹자~

下次再吃吧。
나중에 또 하자~

下次再做吧~
103.
이쪽으로.. / 저쪽으로.../ 그쪽으로  這邊..那邊..另一邊..

손
님, 이쪽으로 가시면 화장실입니다.  

客人(先生/小姐),
往這裡走就是洗手間了。

이쪽으로 곧바로 가시면 기차역입니다.

往這裡直走就到火車站了。
이쪽 입구로 들어오셔서 저쪽에서 표
사세요.

往這边入口進來後,到
那邊買票吧。

그쪽은 시워해요?

那邊涼爽嗎?
그쪽은 따뜻해요?

那邊溫暖嗎?
그쪽은 조용해요?

那邊安靜嗎?
이쪽보다 저쪽이 더 좋아요.

那邊比這邊好。

104.
됐어요.好了 可以了

됐어요. 저 혼자 할 수 있어요.

可以了。我一個人
可以做。

됐어요. 이젠 그만 해요.

可以了,到此吧。
됐어요. 이젠 그만 잔소리 해요.

可以了。現在不
要 再撈叨了。
됐어요. 이젠 모두 다 끝났어요.

可以了。現在全
部 都結束了。
됐어요. 이젠 충분해요.

可以了。現在足夠了。  

105.
정신 좀 차려! 提(打)起精神!

운전하고 있잖아. 정신 좀 차려!

開着車呢,提起精神吧!
시험이 있잖아. 정신 좀 차려!

要考試了,提起
精 神吧!
이제 제발 정신 좀 차려. 부탁이다!  

拜託啦~現在提起精神吧!
정신 좀 차려요. 애가
아니잖아요.

提起精神吧,不是小孩
子了。   

정신 좀 차려요. 시간이 없어요.
提起精神吧,沒時間了。

106. 못 봤어요. / 봤어요, 못 봤어요?

제
돈지갑(가방) 못 봤어요?

沒有看到我的錢包
嗎?

제 남자 친구 못 봤어요?

沒有看到我的男朋友嗎?
그 영화 봤어요, 못 봤어요?

那部電影看過還
是 沒看過呢?
이 번 겨울에 눈을 못 봤어요.

這次冬天沒能看到雪。
바빠서 시계를(시간을) 못 봤어요.

太忙了,沒有看
錶 (時間)。
  
107. 식욕이 없어요. / 입맛이
없어요.沒食慾

너무 더워서 식욕이 없어요.

太熱了 沒什麼食慾。
여자 친구한테 차여서 식욕이 없어요.

被女朋友甩了所以沒食慾。
식욕(입맛)이 왜 없어요?

為什麼沒食慾呢?
마음이 우울해서 식욕이 없어요.  

心很憂鬱 所以沒有食慾
요즘(지금) 식욕이 전혀 없어요.

最近完全沒食慾

108.
거짓말 하지 마세요.不 要說謊

이젠 거짓말 하지 마세요. 난 다
알아요.

現在不要再說謊了
我都知道了

저는 거짓말을 할 줄 몰라요.

我不會說謊
거짓말은 할수록 더 거짓말 잘 해요.

謊話 越說越會說的多
선의의 거짓말이라도 하지 마세요.

善意的謊言也不要說
거짓말 좋아하는 사람은 없어요.

沒有人喜歡謊言的

109.
알겠어요. / 알겠어요? 知道了

그 사람(그 분)을 알겠어요?

你認出那位嗎 ?
내가 무슨 말을 하는지 알겠어요?

我在說什麼  懂嗎?
내가 무슨 말을 했는지 알겠어요?

我說了什麼 知道嗎
이젠 인생이 무엇인지 알겠어요.

現在知道什麼是人生了

110
찬성해요. / 동의해요. 讚同  ..同意

저는 여러분의 의견을 다
동의하고 찬성해요.

我讚同大家的意見
서강 씨의 제안을 찬성해요.

瑞康先生的提議 我讚同
제 의견을 찬성해요?

我的意見  讚同嗎
찬성하는 분들께서는 손을 드세요.

讚同的人們 請櫸手
찬성하는 분들만 계세요?

只有讚同的人嗎?
반대하는 분들은 없어요?

沒有反對的人嗎
111.
반대해요. / 반대요. 反對
이 결혼은
반대해요.
反對這婚事
헤어지는 건 반대해요.反對 分開的.
서울 가는거 반대해요.反對 去首爾的
왜 반대해요? 為什麼反對 呢?
그냥 이유없이 반대해요. 沒什麼理由 就是反對
이유 없는 반대는 성립이 안돼요. 沒有理由的反對是 不(成立的 )接受的
112. 정말인가요? / 정말이에요? / 정말요? 真的嗎

정말 저 돈 주려고요, 정말요? 真
的要給我錢嗎   真的嗎?
결혼했다면서요, 정말인가요? 聽說結婚了 真的嗎 ?
이혼했다면서요, 정말이에요? 聽說離婚了  真的嗎 ?
에어 선생님 오셨다면서요, 정말이에요?
聽說 空氣老師來了 是真的嗎 ?
회사 그만 뒀다고요,
정말인가요?
聽說你辭職了 是真的嗎?
사표
냈다고요, 정말이에요?
聽說遞辭呈了 真的嗎?
113. 저도요. / 저도. 我也...

저도 운전하는 거 싫어요.我也討厭開車
的
저도요. 我也是...
저
도 한국 여자 친구 사귀고 싶어요.
我也想跟韓國女孩交 往
저
도 당신을 사랑해요.
     我也愛你
저도
배가 고파요.
            我也肚子餓
저
도 가고 싶어요.
             我也想去
저도 승용차(자가용) 갖고 싶어요.
     我也想有自用車
저
도 차 한 대 갖고 싶어요.
我也想有一 部車子
저
도 예뻐지고 싶어요.
我也想變漂亮
저도 부자가
되고 싶어요.
我也想成大富翁
114. 괴롭히지 말아요. 不 要騷擾

전 당신이 싫어요. 절 괴롭히지 말아요.我不喜歡你 請你不要騷擾我
이젠 절 더 이상 괴롭히지 말아요.到此 不要再騷擾我了
당신한테 실망했어요. 괴롭히지 말아요.對你很失望了 不要騷擾了
그녀를 괴롭히지 말아요. 불쌍한 여자예요.不要騷擾她了 她是可憐的女孩
그 애를 괴롭히자 말아요. 아직 어린
아이예요.

不要騷擾她了 她還是一個小孩
115. 잠을 이루지 못해요. / 잠을 못 자요. 無法入睡 ..無法睡

작은 소리만 들려도 예민해서 저는 잠을 이루지 못해요(못 자요).

因為太敏感 只要聽到小小聲音 都無法睡
밖
이 너무 시끄러워서 잠을 못 자요.
因為外面太吵 無法睡
생
각(수심)이 많아서 잠을 이루 지 못해요.
因為 心是太多 無法入睡
당
신 생각때문에 잠을 못 자요.
因為想你  所以無法睡
결
혼식 전날 저는 너무 행복하여 잠을 이루지 못했어요.

結婚前夕 因為太感到幸福 所以無法入睡了

116. 일어나지
못해요.無法起來  無法起床

피곤해서 내일 아침 새벽에는 일어나지
못해요.

太疲倦了 明天凌晨無法起床的
5
시에는 너무 일러요, 일어나지 못해요.

5點太早了  無 法起床的
다
리가 아파서 일어나지 못해요.

因為腿痛無法站起 來
허
리를 다쳐서 도저히 일어나지 못해요.

因為腰受傷 所以真的無法起來
일
이 너무 많아 자리에서 일어나지 못해요
.

因為事情太多 無法從位子上 起來

117. 줄을 서세요. / 줄을 서주세요. 請排隊

어린이 여러분, 두 명씩 짝을 지어 줄을 서세요.

小朋友們
兩個人一對  排好隊喔
이 곳에서 줄을 서세요. 在這裡排隊
똑바로 줄을 서주세요. 要整齊的排隊
노란 줄 앞에서 줄을 서주세요. 在黃色線前面排隊
남은 분들은 뒤에서 줄을 서주세요. 剩下的人到後面 排隊

118.
한번 해보겠습니다. / 한번 해볼게요.試一下...  試試看...
이번에는 제가 한번 해보겠습니다.
這次我試試看
다시 한번 해보겠습니까? 再試一下好了
해본 적은 없지만 한번 시도해볼게요.  雖然沒嚐試 過 試一下看看好了
한번 해보세요. 너무 재미있어요.  試一下看看 吧!  真的很有意思
이번 일은 좀 힘들 것 같지만 그래도
최선을 다 해보겠습니다
.

這次的事情看來有 點棘手 可是我會盡我所能 試試看的

119. 소리 좀 낮추세요.請小聲音 ... 降低聲音
여기는 병원이에요. 소리 좀 낮춰주세요.

這裡是醫院 請降低聲音
공
부시간이에요. 노래 소리 좀 낮춰주세요.

是學習時間  請 降低唱歌聲音
말
소리가 너무 커요. 소리 좀 낮추세요.

說話聲音太大了 請小聲
아
버님이 주무시고 계세요. 말소리 좀 낮추세요.

父親在 睡覺中請說話小聲一點
밤
이 너무 늦었어요. 이야기 소리 좀 낮추세요
.

夜深了 說話聲音請小聲一點
120. 어떡하지? / 어떡하지요? /어떻게 하죠? / 어떡해?  怎麼辦?

머리에 흰머리가 생겼어. 어떡하지?

頭上長了白髮 怎麼辦?
눈
가에 잔주름이 생겼어요.  어떡하지요?

眼角出現了 魚尾紋 怎麼辦?
도
시락을 차에 두고 내렸어, 어떡해?

把 便當盒放在車上下車了  怎麼辦?
너무 복잡해요. 어떡하지요?

太 複雜了 怎麼辦?
돈
지갑을 집에 두고 왔어요. 어떡하지요?

把錢包放在家裡了 怎麼辦?
키
를 차안에 두고 내렸어요. 어떡하죠?

把車鑰匙放在車裡就下車了  怎麼辦?

121. 망신당했어요.
丟臉 .. 沒面子

식당에서 돈이 모자라 망신당했어요.

在餐廳因為錢不
夠 很丟臉了

오늘 여자 친구 앞에서 망신당했어요.

今天在女朋友面
前 很丟臉了

카드도 안되고 현금도 모자라서 망신당했어요.

因為信用卡不能用現金也不夠  所以太沒面子了
저
는 항상 친구들 앞에서 망신만 당합니다.

我經常在朋友們面 前 被弄的很沒面子
아주 쉬운 걸(문제를) 몰라 선생님 앞에서 망신당했어.
非常容易的事情(問題)也不知道,在老師面前被弄的很丟臉

122.
헤어졌어요.分開了..分手了


방
금 전에 서울역에서 선생님하고 헤어졌어요.

剛纔在首爾站和老師分開了
작년 겨울 눈이 펑펑 오는 어느날 여자 친구랑
헤어졌어요.

去年鼕天大雪紛飛 的某一天和女朋友分手了

두
사람은 성격이 안 맞아 결코 헤어졌어요.

兩個人性格不合終 於分手了
우
리는 졸업과 동시 모두 다 뿔뿔이 헤어졌어요.

我們畢業的同時都各奔東西了

가슴 아프지만 사랑하기 때문에 헤어졌어요
.
雖然心痛因為愛所以分手了
123.
차였어요.치였어요  被甩了...被撞了


여
자 친구한테 차였어요.
被女朋友甩了
오빠는 여자 친구한테 또 차였어요.
哥又被女朋友甩了
여
자 셋한테 연속으로 차였어요. 미치겠어요. 정말 죽고 싶어요.

被3個
女人連續甩了3次,快要瘋了,真的想死呀

사
실대로 말하면 첫 사랑 제가 차였어요

說實話的話,初戀是我被甩了
오 늘 아침 우리 집 강아지 가 오토바이한테
치였어요.

今天早
上,我們家的小狗被摩托車撞了

여 자 친구 가 제 어머님
자가용 에 치였어요

女
朋友被我媽媽的車撞了

124. 너무
촌스러워요.太老土了


언니의
남자 친구 너무 촌스러워요.
姐姐的男朋友太老土了
내
여자 친구는 보기에 좀 촌스럽지만 마음이 무척 착해요.

我的女友看上去雖
然有點土但是心很善良

그 남자는 너무 촌스러워 현대 도시 생활 습관에 안 맞아요.

那個男人很老
土, 現代都市生活習慣不適應

지금은 촌스럽지만 조금 다듬으면 보기가 괜찮아요.

現在雖然有點土
但是稍微打扮一下看上去是不錯

서강 선생님은 시골에서만 살아서 너무 촌스러워요.
瑞康老師因為在鄉下生活,所以很老土

125. 말도
마세요. / 말도 말아요.不要提了/甭提了/什麼都不要說了


말도 마세요. 이번 여행 너무 고생만 했어요.

甭提了,這次旅行
只有辛苦的事

말도 마세요. 시끄럽기만 했고 하나도 재미없었어요.

甭提了  光吵
鬧 了,一點意思也沒有

말도 마세요. 그 사람은 잘난척 무척 하는 사람이에요.

別提了,那個人
太 自大了,太自以為是了

말도 마세요. 눈이 와서 길이 엉망이에요.

別提了,因為下
雪,路亂糟糟的

말도 마세요. 비가 너무 많이 와 지붕이 새서 엉망진창이에요.

別提了
因為雨下得太多,屋頂漏了 真是亂糟糟的

말도 말아요. 그 남자 술꾼이에요.

別提了,哪個男人是個酒鬼
126. 내일 明天.

내일 봐요  明天見
내일 하자~明天做吧
내일
밥먹자~
明天吃飯吧
내일 비온대요.聽說明天下雨
내일은 일요일이에요.
明天是 星期日
내
일 집에 손님이 오니까 오늘 청소를 해야 돼요.

因為明天客人來 拜訪  所以今天要打掃
내일은 저의 어머니 생일입니다.明天是我母親的生日

127.
수고 辛苦

수
고하십니다.
辛苦了  (  進行式)

수고했어요.
辛苦
了
.(過去式)
수고하셨습니다. 辛苦
了  (過去式)
수고~ 辛苦~~
수고가
많으시네요~
辛苦了   (進行式)
수고하세요~ (進行
式)

오늘 정말 수고하셨어요.今 天真的很辛苦了
수
고스럽지만 이걸 좀 해주세요.
雖然很辛苦 這個幫忙一下

미안합니다만 이걸 좀 부탁합니다.雖然很抱歉,但這個還是拜托了


128. 웃겨요. 好笑.
정말 웃겨요. 真的好笑
너무 웃겨요. 太好笑了

한국 선생님 너무 웃겨요.
韓國老師 太搞笑了

서강 선생님도 너무 웃기는 분이에요. 瑞康老師也是特搞笑的一位
두 사람 다 코메디언 출신 같아요. 兩位好像都是笑星出身
웃겨 죽겠어요. 笑死了
그
사람 너무 웃겨요.
那個人太搞笑了


129.
잘 됐어요. 太好了
.  太好了/太棒了/很好地完成了

정말 잘 됐어
요
. 太好了
. 真的太好了
와~잘 됐네요~ 哇,太好了!
너
무 잘 됐어요.
太好了
이번 일은 정말 잘
됐어요.
這次的事 情太好了
이번 김치(떡)는 정말 잘 됐어요. 這次的泡菜(年糕)做得太好了
잘 됐어요! 이리 빨리 좀 와 보세요.  太好了,快到這裡來看一下


130.
없어요. 没有 .


지금 시간이
없어요
.다음에 이야기
해요.
現在沒有時間了,
下一次再談吧

수영복 없어요? 沒有遊泳服嗎?
파출소에 경찰이 없 어요?  
派出所沒有警察嗎?
이 식당에는 화장실이 없어요.這個餐廳沒有衛生間
이
집(식당)에는 맛있는 음식
이
없어요.

這家(餐廳)沒有好喫的菜
(繼續閱讀...)
文章標籤

日韓迷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(223)

  • 個人分類:韓語(文)學習區
▲top
  • 6月 07 週一 201016:07
  • 韓國生活口語(空氣) (2)

67.
제가 쏠게요./제가 살게요./제가 낼게요./제가 지불할게요. 我请客。

오 늘 내가 쏠게. 今天我請。
오늘 내가 한턱 낼게. 실컷 먹어.
今天我請客,使勁儿吃吧。
내가 실컷(많이)
먹어야지.
我是要使勁儿(多)吃 呢。

수미씨, 나중에 서울 에 오시면 제가 크게  쏠
게요
.

  꼭한번
오세요.
秀美
小姐  下次 你來首爾  
  我會好好請你  一定要來一趟喔~


68. 큰소리 치지 마. /허풍 떨지 마./ 뻥 치지 마. 少吹牛。
야, 너 큰소리 치지 마.(허풍 떨지 마. / 뻥 치지 마.)

喂!
你不要吹牛了~!

아저씨,큰소리 치지 마세요. 무서워요.
大叔, 請你不要大聲,好怕啊。
여보,
큰소리 치지 마세요. 다 들통나요.
老
公不要吹牛了 會穿幫的

큰소리 치지마, 길고 짧은건
대봐야 알지.

不要說大話了 誰長誰短 量了就會知道的

69. 몰라요. 不知道。

무엇인지 몰라요. 不知道是什麼。
무슨 말을 하는지 몰라요. 不知道說什麼。
무슨 뜻인지 몰라요. 不知道什麼意思。
저는 정말 몰라요. 我真的不知道。
정말 몰라.  真的不知道。
몰라, 몰라. 不知道,不知道。

선배님 어디 계신지 몰라요. 不知道前輩在哪裡。


70.
반드시... 一定要……

나는 반드시 너를 잊을 거야. 
           我一定會把你忘記的。
나는 반드시 너를
이길 거야.
             我一定會贏過你的。
나
는 반드시 돌아올 거야.
                 我一定會回來的。
나는 반드시 예뻐질 거야.            
    我一定會變漂亮的。
난 반드시 살뺄 거야.                
       我一定會減下来的(减肥)。
난 반드시 서울
대학에 들어갈 거야.
   我一定會考進首爾大學 的。
넌
반드시 나를 사랑해야 돼.
             
你一定要愛我。
넌
밤 9시까지 반드시 돌아와야 돼.
    你一定 要在晚上9點前回來。
저는 반드시 배를 타고 집에 가야 됩니다. 우리 집은 섬에 있기 때문이에요.

我一定得要坐船
回 家,因為我家在島上。

우리 집은 섬에 있기 때문에 반드시 배를 타고 집에 가야 됩니다.

因為我家在島上,所以一定要坐船才能回家。
71. 걱정하지 마세요. 不要擔心

너
무 걱정하지 마세요. 잘 될 거예요.(잘 풀릴 거예요.)
不要太擔心
會好的 (紓解)

걱정하지 마. 잘 되겠지.
不要擔心 會好的吧(잘 될거야.) 會好的
가: 너 정말 잘 할 수 있어? 你真的會做的好嗎
나: 걱정 마. 나 잘 할 거야.不要擔心  我一定 會做的很好的
걱정 마. 잘 될 거야.
不要擔心 會好的

72. 조금만 더요. 
 再一點...


아줌마, 조금만 더요.  大嬸,再多一點...
이거 조금만 더 주세요. 請再多給我一點。
조
금만 더요. 더..더..더...됐어요. 고마워요.

給我多一點 再..再.. 好..好了

73. 저만 빼고... 除了我

저
만 빼고
다 놀러 갔어요. 除了我全部都玩去了。
저만 빼고 다 나갔어요.    除了我,全部都出去
了。

저
만 빼고 다 식사하러 갔어요.
除了我,全部都去吃飯了。
저
만 빼고 다 한국 사람이에요.
除了我都是韓國人。
74. 귀신이 곡할 노릇이에요. 活見鬼

엇,
귀신이 곡한다.
哦?活見鬼了!
방금 놓은 음식 어디갔지? 剛剛放的食物去哪了呢?
방금 있어던 책 어디갔지? 剛剛在的書跑哪儿去了
呢?

아
유, 무서워.
哇~好怕!
열쇠를 책상에 두었는데 없어졌어요
放在書桌上的钥匙不見了。


75.
완전히 엉망이 되었어요./ 완전히 떡이 되었어요.
  

變亂七 八糟了 / 糟糕透了

비가 와서 우리
집(동네) 엉망이 되었어요.

因 為下雨我們家(小區)變得亂七八糟。  
이
번 시험이 완전히 떡(이) 되었어요.
這次考试實在糟透了。
완전히 떡 됐어.
糟糕透了。

폭풍우로 여행이 완전히 엉망이 되
었어요
.

因為暴風雨,旅遊變得亂七八糟。

76. 계속 말해 봐요.
請繼續說   請接著說

듣고 있으니까 계속 말해 봐요.
我在聽,請繼續說。
이어서 계속 말해 봐요. 請接著繼續說。

77 . 따지다.

시시콜콜 따지지 말아요.  你别这样斤斤计较了。

78. 좀 참으세요 請忍一下


어머님 고정하세요. 좀
참으세요.
母親,請息怒,忍一
下吧 。

당신이 좀 참으세요.
您就忍一下吧。
  
좀 참으세요. 잘 될 거예요.
請忍一下,一定會好起來的。
철수 씨가 좀 참으면 돼요.
哲秀先生,你忍一下就可 以了。
니가 좀 참어.
你忍一下 吧。

79. 정말 답답해요. 따분해요. 真的单调 、無聊。 悶得發慌

이 웹사이트 정말
따분해요.
       這個網站很無聊。
이
영화 정말 따분해요.
             這部電影真的很無聊。
너
하고 있으면 정말 따분해.
       跟你在一起真的很無聊。
혼
자 있으니까 심심하고 따분하다.

因為一個人,所以 很無聊,悶得发慌。
그
사람하고 있으면 심심하고 따분해서 답답해 죽겠어.

跟那個人在一起 很無聊、單調,悶得發慌。

우
리
바람 쐬러
가요.정말 답답해요.
我们去吹吹風吧, 真的悶得發慌。

80. 재촉하지
말아요. 不要催我了


다
됐어요. 자꾸 재촉하지 말아요.  

都好了,不要再催了。
다 됐으니까 너무 재촉하지 말아요.

都好了,不 要再催了。
너
무 재촉하지 말아요. 지금 하고 있는 중이에요.

請不要催了,現在正在做呢 。
81.제가 낼게요.我买单
다른 사람
것
도 제가 낼게요. 別人的也我付。

겁 먹지마 내가 낼게.  不要緊張,我付。
제 가 낼 차례예요. 輪到我付了。
82. 눈썰미가
있어요. 有眼光  


창
호 씨 여자친구 참 예쁘네요. 정말 눈썰미가 있어요.(있네요.)

昌浩先生的女朋友
真漂亮,真的很有眼光。
저는 눈썰미가 없어서 옷을 잘 못 골라요(사요).

因為我沒啥眼
光, 所以不會選衣服。  
친구는 눈썰미가 없어서
남자친구가 정말 못 생겼어요.
朋友沒啥眼光, 所以男朋友真的很醜。
83. 아무것도 아니에요. 沒什麼 / 小事 /  啥都不是
이 런 일은 저에게는 아무것도 아니에요.
這種事情對我而
言 是小事。
이런 이별은(아품은) 저에게는 아무것도 아니에요.

這種離別
(悲傷 )對我而言不算什麼。
손에 들고 있는 것 뭐예요?  
手上拿的那是什麼?
아무것도 아니에요.  
沒什麼 。
그것
뭐야?
  那是什麼?

엄마, 아무것도 아니에요.  媽媽  沒什麼啦~~

84.
긴장하지 말아요.

무 대에 올라가면(올라가서) 긴장하지 말아요.
上了舞台
(後) 不要緊張。

내가 당신 옆에 있으니까 긴장하지 말아요.

我在你身旁,
所 以不要緊張。

긴장하지 마. 아무것도 아니야.
不要緊張,沒什麼的。
긴장하지 말아요. 마음 편히 가지세요.  不要緊
張,放輕鬆。

85. 상관없어요. 沒有關係


당
신 내 옆에 있나 없나 다 상관없어요.

你在不在我旁邊 都無所謂。
저
는 그 사람하고 아무 상관 없어요. 모르는 사이예요.

我跟那個人沒有 任何關係,不認識呢。
오늘 기분이 그냥(아주) 우울해요. 비온 날씨하고 아무 상관없어요.

今天心情就是
(很)憂鬱, 跟下雨一點沒關係。


86. 먼저 하세요. 先...請用 /
您先请。


먼저 하세요.
저는 아직 배가 고프지 않아요.

先請用 我現在肚子不餓(我还不饿)。
당신 먼저 하고 있으세요. 조금 후에 갈게요.

你先用,  等
一下我就去。

정아 씨,먼저 하세요.  제가 이어서 할게요.
靜雅小姐,你先請。我會接著做的。

87.
불공평해요. 不公平


저만 왜 이렇게 못
생겼어요? 하나님 정말 불공평해요.

為啥只有我長的這麼醜呢?老天爺真的
很不公平。

못 난이에요.  醜小鴨。
모두 다 같이(똑같이) 열심히 공부했는데 왜 저만 떨어졌어요. 정말 불공평해요.
大家都 一起(一樣)努力用功過,為什麼只有我落榜了呢,真的很不公平。
나
도 괜찮은 여자인데  왜 남자친구가 없어요. 정말 불공평해요.
我也
是不錯的女孩子,為什麼沒有男朋友呢 。真的很不公平。

88.
상관하지 말아요. 不要管


앞으로  내 일에 대해서 상관하지 말아요.
以後關於我的事情你不要管。
나의 직업에 대해서 상관하지
말아요.

關於我的職業請不要管。
나
의 남자친구에 대해서 상관하지 말아요.
關於我的男朋友請不要管。

89. 당신 말씀대로 하겠습니다.
会按照您的話去做的。

(선
생님) 말씀하신 대로 하겠습니다.

老師說的話我會照做的。
선생님 하신 말씀대로 하겠습니다.

我會照老師的話去做的。
영희야, 너 말대로 갈게. 걱정 마.

英姬, 我照你的話,會去的。不要擔心。
사장님 지시한 대로 하겠습니다.

我会照老板(總經理) 的指示去做的。
엄마가 시킨 대로 해.  照媽媽的指示的話去做。
내가 시킨 대로 해.     照我的指示去做。
내가 말한 대로 해.     照我的話去做。
90. 정말 예뻐요./아름답다.真的很好看  很美麗

저의 여자친구는 (정말)귀엽고
예뻐요.

我的女朋友(真的)又可愛又好看。
저의 여자친구는  외모는 별론데 마음은
예뻐요.

我女朋
友外表不怎么樣,可是心地很美。
  

마
음가짐이 예뻐요. 목소리도 예뻐요.

心地善良,聲音也漂亮(好聽、美)。
그
녀의 강아지도 예뻐요. 강아지 집도 예뻐요.

她的小狗也
很可愛  小狗的家也很好看。

우리 집은 참
예뻐요.
我們家很漂亮的。
추억은
아름답다./아름답습니다./아름다워요.

回憶是美麗的/很美麗的/很美的。
우리 어머님은  참 아름다운 분입니다.

我的母親是很美麗 的人。
가을 단풍은 아름다워요.
秋天的紅葉很美
麗。
지난 일들을 지금 생각해 보면 다 아름다워요.
過去的事情現在想起来,都是很美麗的。
사랑은 다 아름다워요.

愛都是很美麗
的。
이루지 못한(모탄) 지난 사랑은 아름답지만 마음이 안타깝고 무척 아파요.
無法結果的過去的愛很美麗,但是很遺憾也很心痛。
91. 사실대로 말하면...

사실대로 말하면 저는 이곳이 싫어요.

说 实话我不喜欢这地方。
사실대로 말하면 정말 싫어.

说实话我真的不喜 欢。
당신이 한 말이 사실대로라면 정말 실망이에요.

如果你說的话是事實,我真的很失望。
사실대로 말하면 정말
용서해줄 거예요?

若我說真話,你會原諒
我嗎?

사실대로 말할 수가 없어요. 미안해요.

無法說實話,真
的 很抱歉。/ 实情我不能说,对不起。
사실대로 말하면 그 사람이 정말 마음에 안 들어요.

說實話,那個人真的不合我意。
사실대로 말하면 니 남자친구
정말 밥맛이야.

說實話,你男朋友真的很乏味。/  说实话你男友真的很无趣味。
사
실대로 말하면 니 여자친구 정말 짱이야.

說實話,你女朋友很讚(棒)~
사실대로 말하면...나
니가 좋아~
說實 話 ...我喜歡你~

92.
무슨 일이 있어요? 有什麼事呢?

왜 그래요? 무슨 일이에요?

怎麼了? 是什麼事?
왜 그래요? 무슨 일이 있어요?

怎麼了? 有什麼事情嗎?
자기, 안색이 안좋아, 무슨 일이
있어?

親愛的,你臉色不好,
有什麼事嗎?

무슨 일이 생겼어요?  

發生了什麼事情嗎?
저 사람 도대체 왜 그래요? 무슨 일이 있어요?

那個人到底是怎么了? 有什麼事情嗎?
무슨 일때문에 그래요?   

為了什麼事情這樣呢?
야~! 무슨 일 있어?
喂~
有啥事嗎?(朋友之间说的)


93. 용서해 주세요. 請原諒我

저를 용서해 주세요.
請原諒我。
그 사람을 용서해 주세요.
請你原諒那個人吧。
이번 한
번만 용서해 주세요.

就請原諒這一次。
저희들 잘못을 용서해 주세요.
請原諒我們的錯誤。
이번에 제가 또 실수를 했어요. 용서해 주세요.

這次我又失誤了。請原諒我。
94.
불가능해요. 不可能

당신과 나는 불가능해요.

你和我是不可能的。
그(이) 일은 불가능해요.

那(這)件事情是不可能的。
하늘에서 별따기예요.
如上天摘星。/  难如上天摘星星。
하늘에서 별따기보다 더
힘들어요.

比上天摘星還要
難。

너무 너무 멀기 때문에 걸어서 가는 것은 불가능해요.

因為太遠,所以靠徒步到達是不可能的。(太远了,走着去是不可能的。)
공
부를 너무 못해서 좋은 대학에 들어가는 것은 불가능해요.

因為書读的太不好,
所以進入好的大學是不可能的。

최선을
다했지만
불가능해요.

雖然盡了全力,還是不
可能。

빽(빽그라운드 Background)이(가) 없어서 불가능해요.

沒有後台(靠山)所以不可能。

95. 가야겠어요.要走了

(시간이) 너무 늦었어요. 이만 가야겠어요.

(時間)太晚了,
告辭了(我要走了)。
이 곳은 너무 재미가 없어요. 가야겠어요.

這裡太沒有意思了。要走了。
시간이 다 됐어요. 가야겠어요.

到時間了,该走 了。
정말 가야겠어요? 조금 더 있다 가세요.

真的要走了嗎?
再待一會兒走吧。
늦었어요. 빨리 서둘러 가야겠어요
.
太晚了(遲到了) ,得趕緊走了。
일이 있어서 먼저 가야겠어요.
我有點儿事情,要先走一步。

96. 겁 먹지 말아요. / 겁 먹지 마. 不要怕 / 不要緊張

아무거도 아냐, 겁
먹지 마.

沒什麼的,不要緊 張(不要怕)。
아
무 일도 아니에요. 너무 겁 먹지 마세요.

沒什麼事情的,
你不用害怕。

아무 일도 아니야, 겁 먹을 필요없어.

沒什麼事情的,没必要害怕。
미리 겁 먹지마.

不要先害怕。
내가 옆에 있으니까 너무 겁 먹지 마..

因為我在旁邊  所以不要害怕。(我在旁边,你不用怕。)

97. 정말 아쉬워요. / 한이 돼요.真的很不捨
。/ 真的很遺憾。

남자 친구와 데이트하고 헤어질 때 정말 아쉬워요.

跟男朋友約會結束後離開時,真的很舍不得。
수저(모자/우산)가
(이 ) 아쉽다.

想念湯匙(帽子/雨
傘) 。

한이 되는 일은 하지 마세요.

不要做遺憾的事
情。
사랑하는 사람이랑 결혼을 못해서 한이 돼요.

沒有能跟心愛的人結婚很遺憾。
첫사랑을 이루지 못해서 한이
돼요.

初戀未能美夢成真,很遺憾。(初 恋未能结果,是一件憾事。)
한국말을 못해서 평생 한이에요.
不 会說(没能学会)韓國話是一生的遺憾。

98. 낙심하지 말아요. 不要灰心  
다음 기회가 또 있으니까 너무 낙심하지
말아요

下次還有機會的,不要太灰心。
당신의 말이 나를 낙심하게 했어요.
你的話使我 感到很灰心。
너
무 낙심하지 말고 용기를 내세요.

不要太灰心,拿出勇氣來吧。
낙심하지 말고 힘내요.

不要灰心,加油喔!
이번에 서울에 가서 (정말)너무 낙심했어요.

這
次去首爾 (真的)太灰心。

이번 서울행에서 낙심과 실망만 가득했어요.

這次的首爾之行充滿了灰心跟失望。

99. 당신 차례예요. 輪到你了

이번에는 손님 차례예요.

這次輪到客 人(您)了。
빨리
빨리! 너 차례야.

快.. 快..輪到你了。
제 차례 아직 멀었어요?

輪到我還要很久嗎?
(还有很久才到我吗?)

이번에는 니가 돈 낼 차례야!

這次輪到你付錢了。
(어린이/학생/승객) 여러분, 차례
차례 줄을 서세요.

(小朋友/ 學生/ 乘客)們,请大家按順序排隊。
이번에는 너 (나)차례야~!
這次輪到 你(我)了。

100. 너무 늦었어요.太晚了  太遲了

너무 늦었어요. 우리 이만 헤어져요.

太晚了。我們到此分開吧。
너무 늦었어요. 차가 이미
떠났어요.

太遲了,車子已走
了。     

너무 늦었어요. 영화가 이미 시작했어요.
太晚了,電影已
经 開始了。(到的太晚,电影已开演了。)
너무 늦었어요. 게임은 이미 끝났어요.

太遲了。遊戲已
經 結束了。
너무 늦었어. 게임 끝났어.

太遲了,遊戲結束 了。
너무 늦었어. 모두 끝났어.

太遲了,都結束了。
너무 늦었어요. 남은 건 상처
뿐이에요.

太遲了。剩下的只有傷痛而 已。(已经太迟了,留下的只有伤痕。)
우리 다시 합치기엔 너무 늦었어...
我們重新合在一起是太遲了。(太迟了,再想要合起来已经不太可能。)

(繼續閱讀...)
文章標籤

日韓迷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(156)

  • 個人分類:韓語(文)學習區
▲top
  • 6月 07 週一 201016:06
  • 韓國生活口語(空氣) (1)

한 국 생활 회화   韓
國生活口語(空氣)

注:
本教材由空气老师亲笔撰写

 
(繼續閱讀...)
文章標籤

日韓迷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(631)

  • 個人分類:韓語(文)學習區
▲top
  • 6月 07 週一 201015:48
  • 韓語生活口語

韓語生活口語
. ....죽겠어요. ……快死了(到极点的意思)。
더워 죽겠어요......快熱死了
추
워 죽겠어요.......快冷死了
목 말라 죽겠어요.....快渴死了
배불러 죽겠어요.......快撐死了
배고파
죽겠어요.........快餓死了
졸려 죽겠어요.............快睏死了
보고 싶어 죽겠어요.......想死了
(繼續閱讀...)
文章標籤

日韓迷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,437)

  • 個人分類:韓語(文)學習區
▲top
1

個人資訊

日韓迷
暱稱:
日韓迷
分類:
偶像明星
好友:
累積中
地區:

音樂

文章搜尋

熱門文章

  • (291)김 태우(金泰宇) – 사랑비(愛情雨)
  • (298) Kara - Lupin 歌詞
  • (142)JYJ嗆東方神起抱敵人大腿 前師姊寶兒帶頭公幹
  • (84)Super Junior圭賢 車禍無大礙
  • (81)“韓國人真討厭” 2PM宰範言論掀起風波
  • (75)5dolls的負面新聞
  • (34)孫淡妃、U-KISS將受邀來台參加[V]音樂飆榜頒獎演唱會
  • (33)SBS春節特別節目
  • (33)孤獨的放送man
  • (26)Super Junior利特修長手指彈鋼琴 迷倒眾多女性粉絲

文章分類

toggle 痞客幫部落格 (15)
  • 日本.韓國娛樂新聞 (14,680)
  • 日. 韓國來台&離台新聞 (418)
  • 日.韓國明星寫真&代言&宣傳照的圖片 (418)
  • 其他新聞 (199)
  • 影音MV區 (718)
  • 音源&歌詞區 (133)
  • 活動報馬仔 (427)
  • 韓語(文)學習區 (9)
  • 日.韓國明星生日篇 (18)
  • 日.韓明星(團體)介紹 (38)
  • 其他 (558)
  • 日.韓星來台行程 (7)
  • 日.韓明星官方私人社群 (12)
  • 閒聊話題 (20)
  • 碎碎念 (81)
toggle 奇摩部落格(舊新聞) (1)
  • 娛樂新聞(舊新聞)不分類 (4,137)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • Big Bang拍大陸廣告 分享音樂信念
  • BIGBANG 2015 賺進1,500億韓圜
  • C.N.Blue姜敏赫自稱將中止演藝活動
  • 徐仁國訪問香港引發人山人海 韓流人氣不可擋
  • 【投票】今年秋天,你最期待哪個韓星的活動?
  • 陸星材有望出演SBS新劇 挑大梁搭檔文瑾瑩
  • 解析韓國男偶像們的酷炫髪型
  • EXO成員CHEN出演「蒙面歌王」唱功獲好評
  • BigBang世界巡迴演唱會唱遍中國11城市 打破韓國歌手紀錄
  • 韓國偶像組合EXO11月日本出道

文章精選

最新迴響

  • [23/12/26] FIRE 於文章「亞當夫婦搬進奢華新家...」留言:
    以钢筋混凝土建造的住宅是重型住宅楼,而用集装箱改造而成的住宅...
  • [22/04/25] 貓咪醬 於文章「After School成員uee身材也...」留言:
    康EASY SO瘦身機就是你的小幫手。Easy So是用電刺...
  • [18/05/30] r234212 於文章「如果您想知道日韓消息請到.......」留言:
    z4dOLfNJvy奢侈品仿牌,,保固說到做到,,誠信經營,...
  • [18/03/07] 19國語言翻譯公司 於文章「Big Bang拍大陸廣告 分享音樂信念...」留言:
    起大要我在太心如問月我特裡作和點這麼一工。 45國﹍語...
  • [17/11/04] 66國語言翻譯公司 於文章「Big Bang拍大陸廣告 分享音樂信念...」留言:
    有中於到有問說小下要向每子心以也看出會外便這當那了。 ...
  • [17/03/01] 121國語言翻譯公司 於文章「Big Bang拍大陸廣告 分享音樂信念...」留言:
    們別學們出成我說爾們個道有,了文這了點的了相。 A m...
  • [16/12/18] 233國語言翻譯公司 於文章「Big Bang拍大陸廣告 分享音樂信念...」留言:
    理時在到人便裡過學沒樣力,特月三,會要你們我裡。 13...
  • [16/11/01] 31國語言翻譯公司 於文章「Big Bang拍大陸廣告 分享音樂信念...」留言:
    著再自下實起爾見點起麼重自的不來人後她那來有。 95國...
  • [16/08/06] 168國語言翻譯公司 於文章「Big Bang拍大陸廣告 分享音樂信念...」留言:
    那生也上不的大著才以明事做實天每得的這們我。 翻﹉譯﹉...
  • [15/05/25] BigBang <3 VIP forever 於文章「G-DraG-Dragon髮型史 Par...」留言:
    看不到圖呀...

家族名片

咩樂寶寶樂園

我去誰家

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: