close
2NE1朴春Don’t Cry歌詞翻譯

Post to Twitter Post to Plurk Post to Facebook

Park Bom 朴春



2NE1中最具靈魂桑音的朴春已是釋出了新單曲Don’t Cry,喜歡這首的人快來學一下吧!!









2NE1 박봄 Park Bom 朴春 Don’t Cry 韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯


사랑은 너무 쉽게 변해만 갔죠

sarangeun neomu shipge byeonhaeman gatjyo

愛情太輕易就變卦


서로 욕심 속에 아픈 상처만 남아

seoro yokshim soge apeun sangcheoman nama

每個貪心都留下疼痛的疤痕

Gotta let you go


(And please don’t cry)


나라는 사람 참 그대에겐 못됐죠

naraneun saram cham geudaeyegen motdwaetjyo

我這種人對你來說很難捉模

바보 같은 내 맘을 못 잡고 널 아프게 했죠


babo gateun nae mameul mot jabgo neo apeuge haetjyo

沒有抓住我愚蠢的心讓你很難過


(And please don’t cry)


여기까지가 우리 둘의 끝인가요

yeogikkajiga uri dure keuchingayo

這是我們兩個最終的歌謠


세상이 우릴 허락할 때 그때까지만

saesangi uril heorakhal ddae geuddaekkajiman

當世界允許我們直到那時


It’s OK baby please don’t cry

기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지

ginagin yeohaengi keutnatjiman do eonjengan majuchikaetjji

這漫長的旅途也已經到達終點

다음 세상에서 꼭 다시 만나

daeum sesangeseo kok dashi manna

也許下輩子我們會再次相見


하루가 멀게 우린 매일 다퉜죠

haruga meolke urin maeil dadeotjyo


每天都過著爭吵的生活

그땐 뭐가 그리 분했던지 매일 밤을 울었죠

geuddaen mwoga geuri bunhaedeonji maeil bameul ureotjyo

當時是為了什麼生氣 每晚都在流淚


(Baby I cried)


너라는 사람 참 내겐 무심했죠

neoraneun saram cham naegen mushimhaetjyo

你這種人對我來說是那麼討厭

길고 기나긴 밤을 지새는 날 홀로 두었죠


gilgo ginagin bameul jisaeneun nal hollo dueotjyo

在這寒冷又漫長的夜晚 留我獨自一人


(Baby I cried)


여기까지가 우리 둘의 끝인가요

yeogikkajiga uri dure keuchingayo

這是我們兩個最終的歌謠


세상이 우릴 허락할 때 그때까지만

saesangi uril heorakhal ddae geuddaekkajiman

當世界允許我們直到那時


It’s OK baby please don’t cry

기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지

ginagin yeohaengi keutnatjiman do eonjengan majuchikaetjji

這漫長的旅途也已經到達終點

다음 세상에서 꼭 다시 만나

daeum sesangeseo kok dashi manna

也許下輩子我們會再次相見


가끔 눈물이 날 찾아 올 때면

gakkeum nunmulri nal chaja eol ddaemyeon


當有眼淚要來探望我時

아름다웠던 우릴 기억 할게요

areumdaweodeon uril gieog halkeyo

我會試著回憶我們美好的過去

그대 더 이상 아프지 말아요 제발

geudae deo isang apeuji marayo jebal

希望你不要再受到傷害

And please don’t cry


It’s OK baby please don’t cry


기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지

ginagin yeohaengi keutnatjiman do eonjengan majuchikaetjji

這漫長的旅途也已經到達終點

다음 세상에서 꼭 다시 만나

daeum sesangeseo kok dashi manna

也許下輩子我們會再次相見

It’s OK baby please don’t cry

기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지

ginagin yeohaengi keutnatjiman do eonjengan majuchikaetjji


這漫長的旅途也已經到達終點

다음 세상에서 꼭 다시 만나

daeum sesangeseo kok dashi manna

也許下輩子我們會再次相見


歌詞來源:DaumMusic

影片來源:2NE1@youtube

整理+撰文+翻譯:Kpopn 的 Angel

轉載請註明:http://kpopn.com及所有來源


arrow
arrow
    全站熱搜

    日韓迷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()