神童:請別再這麼做了…
*本文嚴禁未註明作者與出處任意轉載,盜者必究*
說真的、我其實平常比較注意希澈的推特
因為真的都很有趣,像他剛剛又tweet了一則:
「天氣這麼熱像個蒸籠似的、我看菜單要新增一個冰饅頭了,裡面包滿冰塊的饅頭」(哈哈哈哈哈)
但從昨天半夜起,
我就陸續看到好多讀者留言(不管是在Kpop’n或是我們的臉書)問我神童推特的事。
點進去看發現是一連串的,而且推了滿大一篇
氣氛好像有一點嚴肅….
感覺起來他似乎非常的困擾。
推特上說的是他和女友娜莉自從公開關係之後遭遇的一些難處。
(以下翻譯內容請勿未註明作者出處任意轉載)
ShinsFriends 뭐야? 다들 뭐지? 멘션보구놀래라!! 왜갑자기 그분이야기가나오구 욕하구 뭐야 도대체뭐야?
무슨일인지설명해주세요… 난아무짓안햇는데 뭘 도대체 대놓구 한다는거야??
팬을생각안한다구?? 팬생각하는데. 나 잘못한건가?? 잉? 죄송해요 뭔진..모르지만,,
c妞翻譯:什麼啊? 這是在幹什麼呢? 看過mension(這個我真的不知道是什麼..)之後嚇了一大跳!!
為什麼突然要提到這個人甚至還要罵她啊?我實在想不透這究竟是為什麼?是不是可以告訴我發生什麼事情了呢…
我明明什麼都沒做、為何要這個樣子呢?? 說我完全都不考慮粉絲的想法??
我怎麼可能沒有考慮過粉絲、重點是我到底做錯什麼了啊?? 嗯?
雖然感覺很不好意思,但我實在不知道自己究竟做錯了什麼,,
ShinsFriends (제발 그러지마시길! 이제그만.) 이문장이 오해를 살줄이야 ㅋㅋ
c妞翻譯:(拜託 不要再這麼做了! 到此為止吧.)這句話 果然會引起很多的誤會啊ㅋㅋ
ShinsFriends (제발 그러지마시길! 이제그만.) 이문장이 오해를 살줄이야 ㅋㅋ
모든걸말할순없지만 개인적인 일들때문에 어디다말은하고싶고해서 여기에다 쓴거에요 오해마시길 ….
내가봐도 오해하겟네..^^ 미안해요 그리고 결혼드립 하지말래놓구 자기가자꾸한다는 말이만터군요!!^^
이게 또 오해가잇으신듯 ㅎㅎ 전 결혼언제하냐?? 결혼진짜하는거냐?? 는말을 그만물어봐라 라고한거에요 ^^
하지만 자주 여친드립은 안할께염 ㅎㅎ
암튼 여러분의 의견을 충분히 들었습니다 분명 축하해주시는분도 계시고 그리고 다르게
이일때문에 너무힘들어하시는분 그리고 등돌리신분까지도 정말많은분들이 계시네요 ^^
모든오해들을 풀기위해 열심히 답변할께여
아아!!! 그리고 사생이냐고 물어보시는 분들이있는데요 ㅋㅋㅋ 아니에요 ㅋㅋㅋ 누가그런 루머를??? ㅎㅎㅎ
학교후배이야기는 방소용이라며 ㅎㅎㅎ듣고 빵터졋음..ㅋㅋㅋ
이야~~~ 나오늘 엘프들과 이야기 진짜많이이야기햇음!!
이뻐해주삼 ~~~ 그리고 그분도 싫어하지말아주세요~~
왠지 마지막한마디때문에 욕또먹을듯^^ ㅎㅎㅎ
모두가 행복한 그날까지 트윗은 이어진다 쭉~~~~
c妞翻譯(這篇是他回推自己上一句tweet):
(拜託 不要再這麼做了! 到此為止吧.)這句話 果然會引起很多的誤會啊ㅋㅋ
雖然無法把所有細節全部都告訴大家,而且因為這是我自己想藉著某個地方說出來
所以就寫在這裡了,請大家別誤會…
不過就連我自己看到好像都會誤會耶..^^ 真是抱歉
然後 看來認為我一直請大家別再提結婚的事情自己卻一直在講的人似乎還不少!!^^
這個好像又是一種誤會了 呵呵 我只是想表達希望大家別再問我何時要結婚?真的要結婚嗎?的意思罷了^^
不過 我以後不會再一直提到女友的話題了
總之 我已經好好的參考了大家的話。
這之中 有祝福我的人、有讓我感覺很困擾的人、也有完全覺得無關緊要的人,
真是各式各樣的人都有呢
為了一次釐清所有誤解我會努力回答的
啊啊!!! 還有就是 有人問我她是不是私生飯(泛指跟蹤偶像日常起居的瘋狂粉絲)ㅋㅋㅋ並不是ㅋㅋㅋ
到底是誰在那裡散播這樣的謠言?? 還說學妹這個說法只是為了要在節目上講才這麼說的、真是可笑ㅋㅋㅋ
哎呀~~~我今天真是跟ELF們聊了很多呢!! 這些全部都是我的真心話!!
希望一切能轉好~~也請大家別再討厭她了~~
不曉得為什麼我感覺又會因為最後那句話被罵了^^ 呵呵呵
直到大家都感到幸福以前 還是會繼續努力下去的~~~~
翻譯完這些我的命也去了一半了啦…….. ㅠ__ㅠ
希望能夠盡量讓大家看懂神童想要傳達給大家的話。
其實我還真的不是很care他到底是不是要結婚或是什麼時候要結婚,
也沒有很care他現在這位可愛女友到底是從哪裡來的(是粉絲也好是學妹也好)
因為我不是當事人所以我並不能保證事實到底是如何,
只是我認為,藝人真的也是人,
不用把他們想得太神奇了完全都沒有七情六慾、
也不必一直覺得他們真的都沒談過戀愛不會談戀愛或是永遠不結婚….
你真的希望自己的偶像是一個不懂得愛的人嗎^^
最重要的是,既然他本人都已經提出了這樣的聲明,
或許大眾應該選擇給予尊重的空間吧^-^
內容、圖片來源:神童’s Twitter
推特翻譯/文章撰寫:c妞 @kpopn.com
轉載請註明作者與出處: c妞、http://kpopn.com
*本文嚴禁未註明作者與出處任意轉載,盜者必究*