close

憂傷的蘆薈天動

作者:
Yunnie
2010/09/11文章分類:韓國娛樂新聞

G.O twitter 天動

天動:… 알로에?

翻譯:… 蘆薈汁?

嗯… 如果有哪位看的懂天動表達什麼意思的話…

不好意思… 請大發慈悲的告訴Yunnie好嗎~!!(愛心)

因為我實在看不懂啊~!!

只知道一開照片看到小動動好可愛~ 卻不知道蘆薈汁是怎麼一回事呢!!!

該不會是因為那瓶罐子是蘆薈汁吧?

在飲料名稱的下面有一行模糊的字,看起來是挺像蘆薈汁三個字的~

不過動動到底是為了什麼而面帶憂傷呢~?

快點來告訴大家~ 大家一定會盡力逗你直到八字紋會像用黑色奇異筆畫上去的一樣唷~!!!

但是要把動動的肉肉Baby Face給刻出兩條超深八字紋應該挺困難的吧xD

PS. 不好意思,Yunnie眼殘把 CD 看成 GO ,感謝讀者們以為自己也看錯的提醒!!!(下跪)

圖片消息來源:G.O’s Twitter

翻譯撰寫:Yunnie@kpopn.com

轉載請註明:http://kpopn.com

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    日韓迷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()